L'intervento svolto nella classe il 29 gennaio 2013 è finalizzato alla preparazione all'esame di licenza media.
La composizione della classe è mista italiani e stranieri, il livello di conoscenza della lingua italiana da parte
degli stranieri è un C1-C2, alcuni di loro sono in italia da talmente
tanto tempo che hanno già la cittadinanza.
Tuttavia, si tratta pur
sempre di una classe composita per età e conoscenza della lingua, la
partecipazione alle lezioni è abbastanza discontinua (c'erano persone
che l'insegnante non vedeva da settimane), di conseguenza il numero di
partecipanti varia ad ogni lezione ed è compreso tra i 15 e i 25 alunni.
29/01/2013
Gli studenti analizzano il sistema politico italiano, come vengono eletti i
rappresentanti della Camera e del Senato, quali funzioni hanno gli organismi di
governo e il Presidente della Repubblica. Come di consueto, l’insegnante
stimola gli studenti a tirare fuori le loro conoscenze con domande dirette,
interrogandoli anche sulle organizzazioni politiche dei rispettivi paesi e
incoraggiando anche una riflessione di tipo storico. Anch’io sono coinvolta
nella discussione.
Verso la fine della lezione, gli studenti rispondono per iscritto ad una
domanda aperta dettata dall’insegnante, a cui segue la correzione ortografica
tra i banchi, con il mio supporto.
Dopo una riflessione con la professoressa Anna Maria del CTP 3, vengo spostata in una
classe di Italiano diversa.
05/02/2013
In questa classe il livello di conoscenza della
lingua italiana è mediamente un B1, ma ci sono due studenti di livello A1 che
inevitabilmente rimangono indietro. La mia funzione sarà quindi di dar loro
supporto ed aiutarli a seguire un diverso programma all’interno della classe.
I due studenti sono due signori filippini di mezza età; uno di loro è
aiutato dalla moglie, il cui livello di conoscenza dell’italiano è decisamente
più alto. Questa vicinanza non è molto positiva, perchè non lo aiuta ad essere
autonomo nello svolgimento degli esercizi né ad emanciparsi nel parlare, avendo
sempre accanto la moglie che traduce per lui. Inoltre, il suo livello di
scolarizzazione è piuttosto basso, è semi analfabeta anche nella sua lingua
madre, ed è quindi molto difficile per lui apprendere a leggere e scrivere in
una lingua diversa. Tuttavia, con molta fatica completiamo degli essercizi
grammaticali sulla coniugazione del verbo ‘essere’.
Il livello di conoscenza della lingua italiana, e di scolarizzazione in
generale, dell’altro studente, è un po’ più alto, ed è quindi più semplice
aiutarlo nello svolgimento degli esercizi.
Nessun commento:
Posta un commento